Signification du mot "carry coals to Newcastle" en français
Que signifie "carry coals to Newcastle" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
carry coals to Newcastle
US /ˈkæri koʊlz tu ˈnjuːˌkæsəl/
UK /ˈkæri kəʊlz tu ˈnjuːˌkɑːsl/
Expression Idiomatique
porter de l'eau à la rivière, faire quelque chose d'inutile
to do something that is unnecessary because there is already a lot of it available
Exemple:
•
Bringing more blankets to the shelter would be like carrying coals to Newcastle; they already have plenty.
Apporter plus de couvertures au refuge serait comme porter de l'eau à la rivière ; ils en ont déjà beaucoup.
•
Offering him advice on coding is like carrying coals to Newcastle; he's a renowned expert.
Lui offrir des conseils en codage, c'est comme porter de l'eau à la rivière ; c'est un expert renommé.
Mot Associé: